<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://www.lexisnexis.com/blogs/cfs-file/__key/system/syndication/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>产品新知</title><link>https://www.lexisnexis.com/blogs/cn/b/product-updates</link><description /><dc:language>en-US</dc:language><generator>Telligent Community 12</generator><item><title>法律翻译，不止准确：Lexis+ AI™︎ China 翻译上传文档功能发布</title><link>https://www.lexisnexis.com/blogs/cn/b/product-updates/posts/lexis-ai-china-translation-launch</link><pubDate>Mon, 12 Jan 2026 08:44:35 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">70e9d49d-698d-4e02-a4a2-27e38d3f49b5:67f83771-7c5b-41e7-81ba-d3111e5c7803</guid><dc:creator>Jing Ye</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">https://www.lexisnexis.com/blogs/cn/b/product-updates/rsscomments?WeblogPostID=3415</wfw:commentRss><comments>https://www.lexisnexis.com/blogs/cn/b/product-updates/posts/lexis-ai-china-translation-launch#comments</comments><description>

真正懂法律的企业级翻译工具
Lexis+ AI &amp;nbsp;China&amp;nbsp;翻译上传文档功能正式发布！



在很多法律人的工作清单里， 翻译往往不是&amp;ldquo;核心任务&amp;rdquo;，却占用了大量时间。
合同条款需要核对、尽调材料需要快速理解、合规文件需要双语版本同步推进&amp;mdash;&amp;mdash;翻译工作几乎贯穿所有跨境与涉外业务，却常常成为影响整体节奏的&amp;ldquo;慢变量&amp;rdquo;。
问题不在于翻译本身，而在于： 翻译结果是否足够专业，是否能直接用于业务。
法律翻译，最耗...(&lt;a href="https://www.lexisnexis.com/blogs/cn/b/product-updates/posts/lexis-ai-china-translation-launch"&gt;read more&lt;/a&gt;)&lt;img src="https://www.lexisnexis.com/blogs/aggbug?PostID=3415&amp;AppID=191&amp;AppType=Weblog&amp;ContentType=0" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="https://www.lexisnexis.com/blogs/cn/b/product-updates/archive/tags/_B065FB95448DAF8B_">新闻资讯</category><category domain="https://www.lexisnexis.com/blogs/cn/b/product-updates/archive/tags/_FB7FD18B0A4E204F87656368_">翻译上传文档</category><category domain="https://www.lexisnexis.com/blogs/cn/b/product-updates/archive/tags/Lexis_2B00_%2bAI%2bChina">Lexis+ AI China</category></item><item><title>Lexis+ AI™︎ China 正式上线：为中国法律人打造真正的专业AI助手</title><link>https://www.lexisnexis.com/blogs/cn/b/product-updates/posts/lexis-ai-china-launch</link><pubDate>Sun, 31 Aug 2025 16:00:00 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">70e9d49d-698d-4e02-a4a2-27e38d3f49b5:13b942a5-9ae0-4591-882b-7849b9389d18</guid><dc:creator>Karen Huang</dc:creator><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/">https://www.lexisnexis.com/blogs/cn/b/product-updates/rsscomments?WeblogPostID=3085</wfw:commentRss><comments>https://www.lexisnexis.com/blogs/cn/b/product-updates/posts/lexis-ai-china-launch#comments</comments><description>在不久前的律商联讯法律人工智能论坛上，安杰世泽律师事务所合伙人、劳动雇佣领域专家刘正赫律师分享了一个真实测试案例：当他在使用通用大模型提问&amp;quot;上海是否规定独生子女护理假&amp;quot;时， 通用AI 生成了逻辑自洽、条理清晰的回答。然而查证后发现内容多是虚构的。这一案例点出了法律行业面临的核心风险：AI 在法律场景中最需警惕的，并非&amp;quot;不会答&amp;quot;，而是&amp;quot;自信地答错&amp;quot;。
这一问题并非个别现象，而是整个行业普遍面临的挑战。根据 LexisNexis 2025 ...(&lt;a href="https://www.lexisnexis.com/blogs/cn/b/product-updates/posts/lexis-ai-china-launch"&gt;read more&lt;/a&gt;)&lt;img src="https://www.lexisnexis.com/blogs/aggbug?PostID=3085&amp;AppID=191&amp;AppType=Weblog&amp;ContentType=0" width="1" height="1"&gt;</description><category domain="https://www.lexisnexis.com/blogs/cn/b/product-updates/archive/tags/_E389547BD56C8B5FEE959898_">解答法律问题</category><category domain="https://www.lexisnexis.com/blogs/cn/b/product-updates/archive/tags/_B065FB95448DAF8B_">新闻资讯</category><category domain="https://www.lexisnexis.com/blogs/cn/b/product-updates/archive/tags/Lexis_2B00_%2bAI%2bChina">Lexis+ AI China</category></item></channel></rss>